No exact translation found for واجب التنفيذ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic واجب التنفيذ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Articles 1er (par. 1) et 7: non-discrimination; Article 83: droit à un recours utile; Article 84: devoir d'appliquer les dispositions de la Convention.
    واجب تنفيذ الاتفاقية.
  • b) Troisième partie de la Convention: Droits de l'homme de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille:
    - المادة 84: واجب تنفيذ الاتفاقية.
  • Peu importe ce que je dis, ça se passera.
    اى شيءآمر به.. فهو واجب التنفيذ
  • 2.4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.
    2-4 وأصبح قرار المحكمة العليا واجب التنفيذ فور اعتماده.
  • L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.
    إن على الأمم المتحدة واجب تنفيذ حكم القانون.
  • Accomplissement des obligations des États du pavillon
    تنفيذ واجبات دول العَلَم.
  • Équipe d'assaut, répondez.
    فريق التنفيذ أجب
  • Les jugements rendus en matière civile sont exécutoires en vertu de l'autorité du tribunal.
    والأحكام الصادرة في القضايا المدنية هي أحكام واجبة التنفيذ بحكم سلطة المحكمة.
  • En conséquence, tous les droits ne sont pas des droits de l'homme et tous les droits de l'homme ne sont pas des droits judiciairement exécutoires.
    وبالتالي، فإن ليس جميع الحقوق حقوقَ إنسان وليس جميع حقوق الإنسان حقوقاً واجبة التنفيذ قضائياً.
  • Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
    ويقع على عاتق جميع المعنيين واجب تنفيذ هذا الإصلاح على وجه السرعة.